Message: 2 Date: Fri, 16 Dec 2005 12:07:49 -0000 From: "davidbenabraham" <DAVIDBENA2@WALLA.COM> Subject: How the Spanish-rite prayer books came to be common-place in San'a. B"H >From "The Chronicles of Israel in Yemen," by Rabbi Hayim Hibshoush Published in the Journal, "Sefunoth," anno mundi 5718, pg 267, paragraph # 12. (How the Spanish-rite prayer books came to be common-place in San'a; the works of two great Rabbis to preserve ancient customs, and how that their actions may have served as a precedent to Rabbi Yehiya al- Qafih in his campaign to preserve the ancient customs of Yemen.) "...[learn] from those events that happened during the time of the emaculate Rabbi, [even] our teacher and our Rabbi, Yehiya the son of the honourable teacher [and] Rabbi, Yehudah Sa'adi, [who was] the President of the Court for the congregations of Yemen, who fought an incumbent war against those persons who made themselves over pious, who neglect their customs and the customs of their Yemenite fathers as practiced in the handwritten prayer books that are called by us 'al-Tikalil,' and take hold anew for themselves those customs [found in] the printed prayer books concerning the prayers and the other customs. Now our honourable teacher and Rabbi, [even] Rabbi Yehiya Saleh of blessed memory, the President of the Court who came after him, in his commentary called 'Etz Hayim on the Baladi-rite prayer book (Tiklal), [Rabbi Yehiya Sa'adi] ordained him [in this calling], and not because of his own inclination. Also, persons who were the disciples of the Sages joined the President of the Court, our honourable teacher and Rabbi, [even] Rabbi Yehiya al-Sa'adi, to cancel those new customs that they had taken upon themselves, but to no avail. For during their time there was a certain great wise man in [the study of] the Law (Torah), and in esteem by reason of [his] position, and in the [knowledge he possessed of the] exponents of our laws, and who, above all, was infatuated with the books of mysticism (Qabbalah), [even] the honourable Yehiya, son of the exalted minister-of-State, Shalom Ha-Cohen al-'Araqi. He it was who stood in the breach to cancel the ancient customs, and to uphold new customs, until at last a great quarrel had arisen [on its account]. Now he went to the synagogues in order to compel them to forsake the ancient prayer books that they had with them, and to accept the [printed, Spanish-rite] prayer books, which on account of his great position, and the position of his father, the minister-of-State, nineteen synagogues accepted [them] upon themselves, [all] except three synagogues. They had prepared themselves in those [three] synagogues to resist him by [the force of] rods, and they refused to listen to him unto this very day."